Rambler's Top100

  


 К предлогам – с подходом


 

Предлогов  в любом языке много.  "Проходят" их обычно поочередно, вперемежку с прочими словами;

но если вы собираетесь учить язык методом "погружения", то есть сразу по ознакомлении с базовой грамматикой погрузиться в чтение литературы, то знание массива служебных слов вам необходимо для того, чтобы начать ориентироваться в написанном.

Мы научились в один присест запоминать несколько десятков лексических единиц.

Задача, которая сейчас перед нами стоит, от прежних отличается тем, что предлоги - это как правило короткие слоги.  Да и еще и смысл у них не такой "предметный" как у слов, с которыми мы сталкивались ранее.  С чем и как их ассоциировать?   Потренируемся на примере эсперантских.

В эсперанто их все-таки поменьше, чем в национальных языках и значение более определенно -   при некоторой практике в спортивном запоминании J  ими  можно овладеть довольно быстро.

 

В первую очередь проверьте, не входит ли нужный элемент в качестве слога в какое-нибудь из известных слов, подходящих по смыслу - это существенно облегчит задачу.

Ну а если такое отсутствует, воспользуемся известным методом привлеченных ассоциаций.

Принцип прежний - связать в одном высказывании сам предлог и его звучание на изучаемом языке.

Поскольку  элементов которые нужно запомнить на этот раз не так много - соответствия могут быть довольно приблизительные, путаться им не с чем.

Не изощряйтесь особенно, берите то, что первым приходит на ум -

ассоциативные фразы в таблице иллюстрируют именно такой подход: без затей, просто и быстро подбираем зацепки.

 Постарайтесь найти свои, близкие вам по тематике и строению ассоциации к каждому предлогу - это будет наиболее полезной тренировкой.

 

EN В ЭНдоскоп – прибор, который вводят Внутрь

Свободная ассоциация:

В   ЭНциклопедии   есть слово  энтропия,  энтомология   и всякие другие.

AL К  АЛиментарный  - дополнительный  К

Ассоциативным методом  (выберите какое-то из известных вам слов на АЛ, с которыми можно построить предложение начинающееся с предлога К). например:

К   АЛке прилетела галка      

К  АЛгебре охоты нет, принимаюсь за обед.

К  АЛи-Бабы пещере "сим-сим" откроет двери.

EL ИЗ

ЭЛемент – составная часть чего-то,  (Часть "из" )

 ЭЛиминировать – удалить,исключить ИЗ ..

 

Для ассоциации, попробуем:

 

Из ЭЛектродрели искры полетели.

Из Элисты - уйдем через мосты.

ĈE У, ПРИ Наедине с собственной фантазией  можно не беспокоиться о "приличности" сочиненных фраз-наводок,  пусть даже получается  что-то совсем не притязательное - хоть

ЧЕбурашка У стола ел чеснок, и все дела.

У    ЧЕмпионаПРИз.      ЧЕго У тебя не хватает?

 

PRETER МИМО  Мимо трибун в  ПаРТЕР – продвигается премьер.

(частичная ассоциация тоже работает)

Прошел мимо - в "притирочку".

APUD ВОЗЛЕ Даже если ассоциация упорно не хочет находиться, так и напишем -

А ПУДовый мешок не лезет в стишок.

SUR НА

Что вам легче представить :

На СУРинаме – растут бананы;

СЮРприз на СЮРпризе;   Sur surtuto tuko (на сюртуке – платок)

SUB ПОД СУБстрат(подоснова,нижний слой)

СУБмарина -  подводная лодка.

 INTER МЕЖДУ

ИНТЕРнет,  ИНТЕРнациональный(=международный), ИНТЕРвал(=промежуток, между чем-то и чем-то)   

         

KUN С, СО Со  сКУНсом никто не дружит.

(В русских словах часто встречается похожий элемент "кон", например:

КОНтекст - СОпутствующий текст

PRI О - ПРИступим к лекции о присутствии пришельцев.
POR ДЛЯ для ПОРтрета  - красок нету
LAŮ ПО  Laŭ aplaŭdojoni vidas laŭdoj  (laŭdo –похвала;) 

- Накопленный запас слов изучаемого языка дает нам возможность использовать и их для подсказок

SEN БЕЗ 

 Sen vi mi sentas sin solece  (Без тебя я чувствую себя одиноко)

 

 Обесцененый

EKSTER ВНЕ

Экстремальный  - вне обычного. 

 

 Ekesti ekster la ŝipoekstrema   okazo.   

 (Оказаться вне корабля – экстремальное событие)

KONTRAŮ НАПРОТИВ

Контрафактный, контрпропоганда

 

 KONTRAŮSTARO –противостояние,  kontraŮatako

 

 «Ты против кого прешь,  контра недобитая!» (Цит.)

  Sidi unu kontraŮ alia – сидеть  друг против друга  (один напротив другого)

ĜIS ДО

 (вспомним окончание прошедшего времени - IS :  

«До» – это прежде во времени или "до" пространственно)

Ĝis tiu momento ni loĝis en konsento. ( До этого момента мы  жили  в согласии)  Kiel ĝisiri ĝis ĝins-vendejo ?  ( как дойти до магазина  джинсов ?)

DUM В ТЕЧЕНИИ

 попробуйте для этого предлога  придумать созвучие,  например со словом - «дума»:  В течении заседания …

SUPER НАД  Найдите способы запоминания и русские параллели для следующих предлогов:  
TRANS ЧЕРЕЗ -
TRA СКВОЗЬ -
POST ПОЗАДИ, ЗА, ПОСЛЕ -
РО  ПО

 разделительная частица – только в выражениях, типа –

 По комнате на каждого  - po unu ĉambro je ĉiu ,  

 по сорок минут на подготовку – po kvardek minutoj por preparado,

 По три килограмма на человека – po tri kilogramoj por unu homo,

 по десять километров в час – po dek kilometroj hore.

 

 

А как же быть с принципом - не перевод заучивать, а сопоставлять новое слово с его образным значением ?

-Так же как мы делали прежде: предлог ведь помогает выражать некоторое отношение, вот и представляйте "в лицах" движение, состояние, о котором говорится в вашей мнемонической фразе, созвучие поможет вам запомнить "кто есть кто" из запоминаемых слов.

 

Рассмотрите в приложении иллюстрации к употреблению предлогов.  А теперь следующее упражнение :  выпишите себе их все  на листок, пометьте «кроками»,  что каждый обозначает – и тренируйтесь вместе с кем-то или  самостоятельно:  указывая на любой предмет в комнате, за окном, на картинке,  называйте подходящий предлог  -  как данный предмет расположен относительно других вещей.  Например, выбрали стол:

показываем на лампу, ручку, книжку (то что НА столе)  подсматриваем в список и произносим:  “SUR”,

точно также - “SUB”, для вещей под столом. Рисуйте для ребенка забавные картинки «папа ПОД диваном», «Миша НА арбузе»,  упражняйтесь, пока  (нет, не пока надоест J ), пока  не перестанете подглядывать в список;

 а чтоб не надоело – разнообразьте занятия - и не делайте этого в виде специальных уроков – можно чистить картошку, гулять, чинить велосипед  и одновременно вспоминать про предлоги J (заодно и чистка овощей веселее пройдет J

 

Для разнообразия еще один подход к предлогам:

 

Эсперантские предлоги охотно устанавливают связи с корнями  и  служат им приставками.  Выберем составные слова, наиболее подходящие, чтобы сконструировать из них что-то запоминающееся:

 

enpeli - вогнать, enteni - вмещать, содержать в себе,  еnamiĝi – сделаться влюбленным,   

enrampi – вползать,  enverŝi -  влить;   

 

Смотрим на слова и выстраиваим из них сюжетную линию. Вы когда-нибудь пытались писать рассказ преимущественно глаголами? Это неплохое упражнение – попробуем:

Вошел, влил, потом вогнал еще, вмещал в себя по горло, когда вполз домой… - нo сделался влюбленным во весь свет.

На эсперанто:

Eniris,  enverŝis, poste enpelis ankoraŭ, entenis en si ĝis la gordĝo, kiam enrampis hejmen; sed

enamiĝis en tutan  mondon.

 

alskribi - дописать, alveni - подойти, almeti - приложить,

alnajli - прибить(najlo - гвоздь), alsuĉiĝi присосаться(suĉi-сосать),

alparoli - заговорить, altiri – притянуть;

 

Представте, что бы это могли быть за события:

 - Alvenialmeti, alnajli. Alparoli, ne doni(не дать) alsuĉiĝi. Altiri paperon, alskribi.

 

elrigardi - выглядывать,выглянутьeliri - выйти, elfosi - выкопать, elstari - выдаваться,выделяться,

elaĉeti - выкупить, eldoni - издавать elsalti - выпрыгнуть(salti-прыгать),выскочить,

elgliti - выскользнуть, elflugi - вылететь, elbabili - выболтать, elĝeti - выкинуть, ellerni - выучить,  elnaĝi - выплыть, elpagi – выплатить (pagi-платить);

 

Подумайте, что за история может выйти:

Еlrigardi, eliri, ne elstari, elfosi, elĵeti.  Elbabili  -  elflugi.  Elnaĝi.  Ellerni. Elpagi, elaĉeti,  elsalti.

 

ĉeesti - присутствовать,  ĉemane – под рукой, ĉerande – под краем,под край;

 

preterlasi – пропустить мимо, preterkuri – пробежать мимо, 

preteratenti – пропустить мимо внимания(atentо-внимание), preterpasi – пройти мимо;

 

apudborda - прибрежный, apudvoja - придорожный, apudmara - приморский,

apudurbo - пригород, apudiĝi – пристроится,приткнуться рядом;

 

 

Досочините недостающие детали:

Apudmara apudurbo. Ĉeesti en apudborda kafejo(кафе),  apudiĝi  ĉemane. Preterkuris.  Preterpasi, preteratenti.

 

surmeti - надеть, surhavi – иметь на себе(головной убор,значек,повязку),

 surbrakigi – взять на руки(brakо-рука,от плеча до кисти);

 

subpremi – подавлять(premi-давить), subpieda - подножный, subrampi - подползать,

subteni - поддерживать, subtera - подземный, subŝovi - подсовывать;

 

interagi- взаимодействовать, interbatali- сражаться, interhelpo-взаимопомощь, interrоmрi- перебивать

 

Досочините,  проиллюстрируйте «каракулями», попробуйте повторить по памяти:

Surmeti, surbrakigi, eliri. Subtero, subpieda manĝo; inter-agi por subteni;  sed subŝovas, interrompas, subpremas.  Surhavi, interbatali, subrampis. Interhelpo – interagi.

 

kunsido - заседание, kunekzistо - сосуществование, kunfronti - противостояние,

kunlaborо - сотрудничество, kunplekti - сплести;

 

priplori - оплакать, prilabori - обработать, primediti - обдумать, priskribi - описать;

 

laŭbezone – по потребности, laŭlarĝa - поперечный,  laŭlonga - продольный,

laŭaspekte – по виду, laŭcelе – в соответствии с целью;

 

Еще один сюжет:

Кunsido, primediti laŭcelе, priskribi, prilabori laŭlarĝe kaj laŭlonge(вдоль и поперек).  Kunplekto laŭaspekte; kunfrontas. Priplori.  Laŭbezone kunekzistо.

 

Подумайте самостоятельно над оставшимися абзацами.  Наиболее результативен сам процесс составления предложений,  сюжетных линий. Необязательно использовать все слова подряд, можете брать их в произвольном порядке, так же возможно конструировать новые с помощью известных нам корней. И предлоги станут как родные J.

 

senborda - безбрежный, sencela - бесцельный, sencerba - безмозглый,

sencerimonia - бесцеремонный,  senerara - безошибочный, senespera - безнадежный,

senakva - безводный, senanima - бездушный, senkaŭza - беспричинный, senintenca - ненамеренный,

senutila - безполезный, senpuna - безнаказанный (punо-наказание), senrevigi - разочароваться;

 

eksterduba – несомненный (dubi-сомневаться), eksterlanda - заграничный,

eksternatura - ненатуральный, ekstervica - внеочередной;

 

kontraŭdiri - противоречить, kontraŭleĝe - незаконно, kontraŭstari - противостоять,

 kontraŭvola - принудительный;

 

ĝisfunde – до глубины, ĝisruĝe – до красна, ĝismorte – до смерти, ĝisnuna - прежний, ĝisvivi - дожить;

 

dumviva - пожизненный, dumnokte – в течении ночи, dumpripense – во время обдумывания;

 

superbrui – заглушать шумом, suреrflua - лишний, superjaro – высокосный год,

superkreski - перерасти,  superruzi - перехитрить, supermanĝi - переесть, superlaŭdi - перехвалить,

supernatura - сверхестественный, supertaksi - переоценить;

 

transdoni - передать, transformi - преобразовать, transloki - переместить, transsalti - перепрыгнуть;

 

trabati - пробить, trablovo - сквозняк, trabori – пробурить, просверлить;

 

postmorta - посмертный, postparolo - послесловие, postsigno - след, postmorgaŭ – послезавтра.

 

Poune - поодному, popare - попарно, popece – по частям.

 

 

________________________________________________________

 

Ĉu           -          вопросительная частица – работает в паре с вопросительным   знаком.

                               (употребленная сама по себе, обозначает то, что обычно называют – немой вопрос)

 






Rambler's Top100 © Vaeringjar, All rights reserved. Lusi Rimon